12 December 2005

幻聽樹以後(發佈會後記)

阿麥書房的暖色系燈光和布置,令我們更投入詩的氛圍。

遊行的激越過後,我們靜靜地圍坐,小樺談起寫詩的緣起,讓我發現不約而同地,鄭愁予的作品都把我們帶到詩的世界來。談到被人標籤為「詩人」戲謔的時候,我們憂愁;談到大學時求學求詩的窘態,我們開懷大笑,如此奇妙的夜晚。

感謝Sunny為我尋回散失的記憶,我預感我們將比從前更熟絡,更了解對方。開心的是我小說坊的學生也來了,為補償不懂詩的她忍著沉悶仍出席,要送她一本《幻聽樹》。還有很多寫詩不寫詩的朋友都來了,恆一浩二Clara、Person……不能盡錄。Alex自稱是我的fans,真令我感動又慚愧,謝謝你喜歡我的詩。


小樺是真正以文字思考的人,她的詩冷靜、概念、多變而柔順,有語言邏輯和演化的自覺,令人自然落入語言的沉思,極富力量。我讀後詫異地意識到,原來自己不是個用文字思考的人,文字不過是我的畫筆,讓我把圖像思考過後的一切描畫出來,於是他們說我的詩有電影的語言和感覺,而我則自然地愛上Henri Matisse的畫,並以他的色彩和筆觸來思考寫作。

恆一談到我的個性跟詩作的關係,令我意識到要繼續進步,將要大膽在作品中擺脫自我。這晚以後,我又重新思考詩的問題。


6 comments:

Anonymous said...

可洛師兄,昨晚很開心呢~
我很喜歡讀你的詩。
努力呀!你得gei~ : )

梁偉洛 said...

Clara:
謝謝捧場。我不會令你失望的。

Gigi:
你好啊。
詩總帶有少許傷感,然而我在學習寫一些快樂的詩。未來會發生什麼事呢?我也拭目以待呢!

Anonymous said...

遲了留言給你,對不起。

很開心當日買到你的《幻聽樹》,還簽了名 :-) 亦高興當日聽各位討論了一連串詩的話題,令我對詩有更深的了解,thx :-)

對啦,可洛,你在將來有機會出散文集嗎?

梁偉洛 said...

Alex:
謝謝你來支持。你買了《幻聽樹》我更開心啦!至於散文集,我已經三數沒寫散文了,始終自己對詩和小說較有興趣,麥樹堅丫,他的散文寫得好!看過《對話無多》嗎?

Anonymous said...

原來如此,但我真的很喜歡你的散文《於句號之後重生》。

麥樹堅的作品我有看過,包括《對話無多》及文學雜誌上發表的文章。
可洛你就好啦,在創作路上有這樣的一位朋友 :-)

梁偉洛 said...

Alex:
〈於句號之後重生〉不過是一種練習而已,沒有什麼出色的地方。在創作路上,他的確是位能激勵我的朋友,又是我的榜樣。如果你愛寫作的話,我們也能成為戰友呢!