27 November 2008

Kubrick 十一月詩會

星期日(30/11)我和呂永佳將會擔任Kubrick詩會的嘉賓,誠邀各位出席。時間為下午5:00-6:00。阿佳是今年度中文文學創作獎新詩組冠軍,已是兩屆得主。他的詩有獨特的意象,冷漠與溫柔並存,如情歌動人。他會送詩集《無風帶》,而我手上也有《幻聽樹》,不知有沒有人要呢?

Kubrick (油麻地百老匯電影中心旁)
A:眾坊街 3 號駿發花園 H2 地舖
T:2384 8929

26 November 2008

《月台》接招大會


日期:2008年12月7日(星期日)
時間:下午4時至5時半
地點:序言書室(旺角西洋菜街68號7字樓,地鐵D3出口,1010樓上)
主持:《月台》編輯
嘉賓:《月台》作者

創刊三年,由自資變為獲資助團體,《月台》幾位編輯面對藝術發展局、公司註冊署、稅局、銀行、發行商、大小書店、學校、有增無減的讀者,幾經波折,見招拆招。辦一本文學雜誌有幾難?又有幾好玩?我們持守什麼,又放棄什麼?答案盡這本無書脊的雜誌裡面。同場發佈《月台》第16期。

19 November 2008

小說裡的印第安人

印第安人在我的新小說裡佔有重要的位置,這叫我想起吳煦斌的〈暈倒在水池旁邊的一個印第安人〉,作者透過一份不嚴謹的學術筆記,分類以言語、食物、海洋和土地的角度描述一個印第安人,發現他的現代人稱他為「以思」,就是印第安語「人」的意思,然而這人沒有被看作人,被逼接近不同研究和分析,像動物園的野獸變成觀察的對象。

小說無法增進我們對印第安人的認識,這不是小說的目的或功能,但它豐富了我們對印第安人的想像,還有那已沒落的文明的想像。那些已逝的時代、泯滅的文明,我們已經不能回去了,而這正是我嚮往的原因。請看吳煦斌的這一段:「施教授駕車把他帶到市中心看高昂的大廈,但他對現代文明也沒有特別的驚嘆。一切發生在大自然的東西都是理所當然的,如果石塊可以生火花,汽車當然可以行走。但他卻喜歡燈,每當我按下按鈕,他會肅穆地看著,屏著氣等待燈赫然亮起來,讓時間延長,一切繼續發生」。

我小說寫的是中世紀的印第安人,十六世紀,他們仍舊處於石器時代,在歐洲文明抵達美洲前,他們的工具和武器全是木和石製的,也沒有發明輪子,沒有馴服馬匹。他們是拜太陽與火的民族,對火和光有絕對的敬畏,在那些口耳相傳的傳說裡,太陽每數千年熄滅一次,世界毀滅,遍地黑暗,直等到某個神靈願意燃燒自己,化成太陽,重新開始另一個太陽紀。在西班牙人入侵印第安人的阿茲特克帝國期間,鐵器碰擊石器,火炮遇上弓箭,他們堅守城池,仍能在急遽的文明演變過程中掙扎到底,用大自然賦予的原始事物,想出抵抗帆船、馬匹和火炮的方法。

我更關心的是西班人未踏足的世代,印第安阿茲特克的首都是世界上最大最富庶的城市之一,據估計當時只有中國的大城市可以媲美。在墨西哥谷的大湖上,
千帆往來,獨木舟載滿貨物,商人魚貫進出市集,攤檔擺滿上至珍珠,下至人糞的貨品,富者以可可豆做甜食(他們的貨幣正是可可豆),貧窮的人則吃樹皮或行乞,千百年沒有變的,大概是這片貧富懸殊的城市景象,美麗又殘酷。

想像未曾經驗的世界是一件累人的事,長篇小說世界也是如此。吳煦斌將印第安人帶進現代,真是聰明的做法。而我則希望重現中世紀印第安人的城市景貌、生活和戰事,以及他們的生與死;寫著寫著,我漸漸發現自己筆下的,可能是個關於香港的故事。

13 November 2008

竟然係楊丞琳做封面!

繼早兩期周杰倫和陳奕迅後,以為會來個反高潮,由江若琳等新紮女星當封面人物,想不到竟是楊丞琳。現在重看兩年前創辦《月台》的點滴,還是非常搞笑,充滿樂趣。

07 November 2008

書寫革命 – 暴走文學網站


《月台》「文字在……」活動系列1
書寫革命
暴走文學網站
日期:
1122(SAT)
時間:下午
4時至5時半
地點:
Kubrick(油麻地眾坊街 3 號駿發花園 H2 地舖)
主持:崑南、梁偉洛
主辦:《月台》
+香港文學大笪地合辦

有人說網絡是文學發表的終極平台,但香港網絡文學的發展卻十分落後,同56K電話線無分別;有人說博客革命帶來全民書寫時代,我們卻看見評論和交流的欠缺。究竟今日在網上發表的是怎樣的文學,文學又連繫著怎樣的網絡?從geocitiesblogger、從frontpagedreamweaverhtmlphpweb1.02.0,我們跟你漫談香港文學網站十年。

主持簡介:
崑南
人稱崑爺,文壇老大哥。一個男人,一個創作人。寫過詩,寫過小說,寫過報紙專欄。最近投身網絡世界,自甘洗身革面。網上論壇「香港文學大笪地」主持人。

梁偉洛
筆名可洛,《月台》編輯。經營個人網站sleepylok.com十年,後轉戰blogger,見證香港文學網站變遷血淚史。文化藝術資訊網站pixelbread.com創辦人。

香港文學大笪地
sleepylok.com
《月台》